- Norman Public Schools
- COVID-19 Information
- Safeguards at School
Safeguards at School (updated 10/2)
-
PPE and Enhanced Sanitization
Enhanced cleaning and sanitization protocols have been in place since the onset of COVID-19. Equipment commonly used in hospitals such as portable, ultraviolet disinfection devices and electrostatic sprayers have been employed in school buildings. Plexiglass barriers have been installed in front offices, and hand sanitizing stations and touchless bottle fillers are available at each school.
In addition to normal custodial duties, the following cleaning procedures occur each day:
- High-touch surfaces (doors, bottle fillers, light switches, push bars, soap/towel dispensers, trash receptacles, handrails, fire extinguisher cabinets, time clocks, etc.) are disinfected using Ecolab Peroxide Multi-Surface Cleaner and Disinfectant. This EPA-registered product disinfects in 3-5 minutes and has a kill time of 45 seconds, which is much faster than traditional household cleaners.
- Desks, tables and restrooms are disinfected using Ecolab Peroxide Multi-Surface Cleaner and Disinfectant. Restroom fixtures are also sprayed with Victory Electrostatic Devices.
- Victory Electrostatic Devices are used in classrooms covering 20 percent of the school each night. The entire school is completed each week.
- Sanitizing stations and hand soap dispensers are monitored and refilled
- BioVex disinfectant spray bottles are emptied and replaced Friday evenings, or more often if needed.
Provided PPE and Classroom Cleaning Supplies
Each classroom has been equipped with BioVex disinfectant spray, hand sanitizer and a contactless thermometer. The district also provided two face coverings for every employee, as well as two for every student. Additional face coverings and face shields are available, as well as gloves, gowns and eye protection for our teachers and staff.
Additional PPE and Classroom Cleaning Supplies
Additional face coverings and face shields are available, as well as gloves, gowns and eye protection for our teachers and staff. Our educators and staff members may contact the school health professional for additional personal protective equipment, or the school custodian or principal for additional cleaning supplies. Each school principal can secure additional supplies from the district if the school’s supply is depleted.
Classroom Cleaning after a positive case:
When an individual has tested positive for COVID-19, custodians are deployed for same-day, enhanced cleaning of the area, which includes the use of an electrostatic sprayer and/or an ultraviolet disinfection device.
HVAC:
When possible, HVAC systems are being adjusted to allow for and increase additional air flow within buildings.
BioVex Disinfectant Information
We have received several questions about the disinfectant used in schools. BioVex, a Bio-Cide International product, is a disinfectant designed for professionals and must adhere to the strictest label rules. The active ingredient in BioVex is the same that the company uses in over-the-counter and prescription pharmaceutical products including many eye drops. The ophthalmic, dermal and oral toxicity of the product is minimal as compared to other commonly available disinfectants. Below are answers to commonly asked questions about BioVex.
- Can it be safely used around children?
- Yes, this product is very safe to use around children. The product is used in restaurants, casinos, school districts and other institutions all across the nation. In fact, one of the ClO2 formulations (that is actually double the concentration of BioVex) is sold as the best-selling, non-alcoholic mouthwash in retail stores such as Walmart and Walgreens.
- Bio-Cide International is headquartered in Norman and several of the company’s employees have children in Norman Public Schools. A Bio-Cide employee has stated, “Both of my children, along with many others from our company staff, attend Norman Public Schools and we absolutely believe that this is the best product to be used in their classrooms over something like a quat-based product, which has many downsides.”
- Are gloves required when using the spray?
- The label mentions the use of PPE such as gloves and masks due to the wide range of possible applications like fogging. These items are not required when using BioVex through a common spray bottle.
- What is the kill time for COVID-19?
- While a disinfectant may kill some of the organisms immediately upon contact, it must be allowed to dwell on the surface for the time period stated on the chemical's packaging in order to achieve a 100 percent kill claim. At this time, the kill claim for the BioVex product is 10 minutes. In all likelihood, the time to kill this virus is much less and the company is quickly trying to develop more data to submit to the agency to reduce this time.
- Does it need to be let to dry or can I wipe it up with paper towels? How long to let set?
- BioVex can be wiped on to a surface allowing the product to provide the needed technical effect without causing concern for the students. Please keep in mind that this is a product that will essentially break down into table salt.
- If I don't want to wipe up with paper towels, can it be left to dry, without issue?
- There is no issue in letting BioVex air dry in place.
- How long is it good for?
- The un-activated product is good for one year from the date it is filled. The active product is good in the spray bottle for 7 days. NPS custodians refill the bottles weekly.
desinfección mejoradas Además de los protocolos mejorados de limpieza y desinfección diaria, todas las aulas estarán equipadas con termómetros sin contacto, desinfectante de manos y suministros de limpieza desinfectantes. Además, las oficinas principales contarán con barreras de plexiglás y se utilizarán equipos comúnmente utilizados en hospitales, como dispositivos portátiles de desinfección ultravioleta y rociadores electrostáticos en los edificios escolares. Estaciones de desinfección adicionales y llenadores de botellas estarán disponibles en cada sitio y cada escuela tendrá un asistente de salud a tiempo completo o una enfermera escolar en el personal. Cuando sea posible, los sistemas de HVAC se están ajustando para permitir y aumentar el flujo de aire adicional dentro de los edificios.
Como recordatorio, los estudiantes, los maestros y el personal deben usar cubiertas para la cara y se les anima a traer los suyos. El distrito también proporcionará cubiertas faciales para todos los maestros, estudiantes y miembros del personal que de otro modo no tienen uno. En ciertas circunstancias, se puede proporcionar a los maestros coberturas faciales con una vista clara en las aulas con estudiantes más jóvenes o con necesidades especiales.
Información sobre el desinfectante
BioVex Hemos recibido varias preguntas sobre el desinfectante utilizado en las escuelas. BioVex, un producto de Bio-Cide International, es un desinfectante diseñado para profesionales y debe cumplir con las más estrictas reglas de etiquetado. El ingrediente activo de BioVex es el mismo que usa la compañía en productos farmacéuticos de venta libre y recetados, incluidas muchas gotas para los ojos. La toxicidad oftálmica, dérmica y oral del producto es mínima en comparación con otros desinfectantes comúnmente disponibles. A continuación se encuentran las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre BioVex.
¿Se requieren guantes al usar el aerosol?
La etiqueta menciona el uso de EPP como guantes y máscaras debido a la amplia gama de posibles aplicaciones como el empañamiento. Estos elementos no son necesarios cuando se usa BioVex a través de una botella rociadora común.
¿Cuál es el tiempo de muerte para COVID-19?
Si bien un desinfectante puede matar algunos de los organismos inmediatamente al entrar en contacto, se debe permitir que permanezca en la superficie durante el período de tiempo indicado en el empaque del químico para lograr una declaración de muerte del 100 por ciento. En este momento, la declaración de muerte para el producto BioVex es de 10 minutos. Con toda probabilidad, el tiempo para eliminar este virus es mucho menor y la compañía está tratando rápidamente de desarrollar más datos para enviar a la agencia para reducir este tiempo. ¿Es necesario dejarlo secar o puedo limpiarlo con toallas de papel?
¿Cuánto tiempo dejar reposar?
BioVex se puede limpiar sobre una superficie, lo que permite que el producto proporcione el efecto técnico necesario sin preocupar a los estudiantes. Tenga en cuenta que este es un producto que esencialmente se descompondrá en sal de mesa. Si no quiero secar con toallas de papel,
¿se puede dejar secar sin problemas?
No hay problema en dejar que BioVex se seque al aire en su lugar.
¿Se puede usar con seguridad alrededor de niños?
Sí, este producto es muy seguro para usar con niños. El producto se utiliza en restaurantes, casinos, distritos escolares y otras instituciones en todo el país. De hecho, una de las formulaciones de ClO2 (que en realidad es el doble de la concentración de BioVex) se vende como el enjuague bucal sin alcohol más vendido en tiendas minoristas como Walmart y Walgreens. Bio-Cide International tiene su sede en Norman y varios de los empleados de la empresa tienen hijos en las escuelas públicas de Norman. Un empleado de Bio-Cide ha declarado: “Mis dos hijos, junto con muchos otros miembros del personal de nuestra empresa, asisten a las Escuelas Públicas de Norman y creemos absolutamente que este es el mejor producto para usar en sus aulas sobre algo así como un quat-based producto, que tiene muchas desventajas ".
¿Por cuánto tiempo es bueno?
El producto no activado es válido por un año a partir de la fecha en que se llena. El producto activo es bueno en la botella de spray durante 7 días. Los conserjes de NPS rellenan las botellas semanalmente.
-
Wellness Screenings
Families are expected to screen children for fever and/or other symptoms associated with COVID-19 prior to students’ arrival at school each day. Additionally, all students will participate in wellness screenings at school twice per day — once in the morning and again in the afternoon. Teachers, administrators, staff and visitors also will be screened each day.
Se espera que las familias examinen a los niños para detectar fiebre u otros síntomas asociados con COVID-19 antes de la llegada de los estudiantes a la escuela todos los días. Además, todos los estudiantes participarán en evaluaciones de bienestar en la escuela dos veces al día, una vez por la mañana y otra por la tarde. Los maestros, administradores, personal y visitantes también serán evaluados cada día.
-
School Health Professionals
Each school now has a full-time health professional, who is provides health services for students. These professionals also collaborate with the Cleveland County Health Department to facilitate the contact tracing process.
-
Contact Tracing
When we are notified of a positive case or close contact, school health professionals work collaboratively with the Cleveland County Health Department to begin contact tracing in our schools and reach out to that individual to gather information about their specific case and any close contact that may have occurred while at school or at a school activity. Cleveland County Health Department officials review the information and work with school health professionals to ensure that close contacts are appropriately identified and personally notified. School health professionals, in partnership with the school principal, then provide quarantine information and protocols for when individuals may return to school. The Cleveland County Health Department officials also contact the impacted individuals to expand the contract tracing process to identify potential close contacts outside of school activities. Each of our schools has been assigned a designated contact tracer at the health department.
Cuando se nos notifica de un caso positivo o contacto cercano, los profesionales de la salud escolar trabajan en colaboración con el Departamento de Salud del Condado de Cleveland para comenzar a rastrear contactos en nuestras escuelas y comunicarse con esa persona para recopilar información sobre su caso específico y cualquier contacto cercano que pueda tener. ocurrió mientras estaba en la escuela o en una actividad escolar. Los funcionarios del Departamento de Salud del Condado de Cleveland revisan la información y trabajan con los profesionales de la salud de la escuela para asegurarse de que los contactos cercanos se identifiquen adecuadamente y se notifiquen personalmente. Los profesionales de la salud escolar, en asociación con el director de la escuela, brindan información y protocolos de cuarentena para cuando las personas pueden regresar a la escuela. Los funcionarios del Departamento de Salud del Condado de Cleveland también se comunican con las personas afectadas para ampliar el proceso de rastreo de contratos para identificar posibles contactos cercanos fuera de las actividades escolares. A cada una de nuestras escuelas se le ha asignado un rastreador de contactos designado en el departamento de salud.
-
Physical Distancing
Classroom desks and common seating areas (including tables) have been rearranged to maximize space between students. Desks also face the same direction, rather than toward each other, to reduce transmission. Assigned seating is implemented when possible. Based on enrollment, school administrators and teachers will further work to balance teacher assignments and class sizes to the best of their ability in order to achieve the maximum space between students in any area at one time.
Los pupitres y las áreas de descanso comunes (incluidas las mesas) se reorganizarán para maximizar el espacio entre los estudiantes. Los escritorios también estarán orientados en la misma dirección, en lugar de uno hacia el otro, para reducir la transmisión. Asientos asignados pueden implementarse cuando sea posible. Con base en las respuestas de inscripción en línea, los administradores escolares y los maestros trabajarán más para equilibrar las asignaciones de maestros y el tamaño de las clases lo mejor que puedan para lograr el máximo espacio entre los estudiantes en cualquier área al mismo tiempo.
-
Hallways
Visual aids will be used when possible to illustrate traffic flow and appropriate spacing to support physical distancing measures. Additional details about hallways and passing periods will be provided by your child’s specific school.
Se utilizarán ayudas visuales cuando sea posible para ilustrar el flujo del tráfico y el espacio apropiado para apoyar las medidas de distanciamiento físico. La escuela específica de su hijo proporcionará detalles adicionales sobre pasillos y períodos de paso.
-
Transportation
Transportation vehicles will be frequently cleaned and disinfected. Capacity has been systematically reviewed and evaluated with the goal of creating as much space between riders as possible, recognizing that it is not always feasible to have six feet of physical distancing. Considering the size of our current fleet, we have reduced capacity or added routes, when possible, to allow for more physical space between riders. If previous ridership is maintained, current plans limit no more than two students per seat on the bus. We are asking all parents who are able to transport their students to school to consider doing so, as we seek to maximize our ability to adhere to social distancing on our buses. Face coverings will be required and windows will remain open as weather permits. No student will ever be left at a bus stop or prohibited from boarding a bus due to a lack of face covering.
Los vehículos de transporte se limpiarán y desinfectarán con frecuencia. La capacidad se ha revisado y evaluado sistemáticamente con el objetivo de crear la mayor cantidad de espacio posible entre los pasajeros, reconociendo que no siempre es factible tener un distanciamiento físico de seis pies. Teniendo en cuenta el tamaño de nuestra flota actual, hemos reducido la capacidad o hemos agregado rutas, cuando es posible, para permitir más espacio físico entre los pasajeros. Si se mantiene la cantidad de pasajeros anteriores, los planes actuales limitan no más de dos estudiantes por asiento en el autobús. Les pedimos a todos los padres que pueden transportar a sus alumnos a la escuela que consideren hacerlo, ya que buscamos maximizar nuestra capacidad de adherirnos al distanciamiento social en nuestros autobuses. Se requerirán cubiertas faciales y las ventanas permanecerán abiertas según lo permita el clima. Ningún estudiante será dejado en una parada de autobús o se le prohibirá subir a un autobús debido a la falta de cobertura de la cara.
-
Face Coverings
According to the American Academy of Pediatrics, Centers for Disease Control, the Oklahoma State Department of Education, guidance from local medical professionals, and the City of Norman, face coverings play a critical role in preventing infection and should be used to reduce the spread of coronavirus. As a result, face coverings/shields will be required in our schools, with some flexibility and reasonable accommodations available for younger students and to address specific situations and personal health concerns. Students and staff are encouraged to bring their own face coverings, otherwise one will be provided. In certain circumstances, teachers may be provided with clear-view face coverings in classrooms with students who are younger or have special needs.
Face coverings must not include messages or images that distract from the learning environment as outlined for other articles of clothing in school dress code policies.
- Norman Public Schools employees will be required to wear face coverings.
- In the event a student cannot wear a face covering due to a documented medical exemption, we will work with them and their family, as we always do, to find a reasonable accommodation. If reasonable accommodation cannot be reached between the student, family and NPS, the student may be transitioned to remote learning from home via Canvas, Seesaw or virtual learning via ExpandED. If needed, school personnel will work with families to choose an appropriate remote, virtual or blended learning environment.
- If a student refuses to wear a face covering, we will, as we always do, work with the student and family, to find a solution. The student may be transitioned to remote learning from home via Canvas, Seesaw or virtual learning via ExpandED. School personnel will work with families to choose an appropriate virtual or blended learning environment.
- Students will be required to follow face covering and social distancing rules set out by teachers, coaches and/or event sponsors during physical education classes and athletics and fine arts activities.
Según la Academia Estadounidense de Pediatría, los Centros para el Control de Enfermedades, el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma, la orientación de profesionales médicos locales y la Ciudad de Norman, los revestimientos faciales desempeñan un papel fundamental en la prevención de infecciones y deben usarse para reducir la propagación de coronavirus. Como resultado, se requerirán protecciones faciales / protectores en nuestras escuelas, con cierta flexibilidad y adaptaciones razonables disponibles para los estudiantes más jóvenes y para abordar situaciones específicas y preocupaciones personales de salud. Se alienta a los estudiantes y al personal a traer sus propias cubiertas para la cara, de lo contrario se proporcionará una. Las cubiertas faciales no deben incluir mensajes o imágenes que distraigan del entorno de aprendizaje como se describe para otras prendas de vestir en las políticas del código de vestimenta escolar.
- Se requerirá que los empleados de las Escuelas Públicas de Norman usen cubiertas faciales.
- En el caso de que un estudiante no pueda cubrirse la cara debido a una exención médica documentada, trabajaremos con ellos y su familia, como siempre lo hacemos, para encontrar una acomodación razonable. El estudiante puede pasar al aprendizaje virtual desde su hogar a través de Canvas, Seesaw o ExpandED. Si es necesario, el personal escolar trabajará con las familias para elegir un entorno de aprendizaje virtual o mixto apropiado.
- Si un estudiante se niega a cubrirse la cara, trabajaremos, como siempre, con el estudiante y su familia, para encontrar una solución. El estudiante puede pasar al aprendizaje virtual desde su hogar a través de Canvas, Seesaw o ExpandED. El personal de la escuela trabajará con las familias para elegir un entorno de aprendizaje virtual o mixto apropiado.
- Se requerirá que los estudiantes sigan las reglas de cobertura facial y distanciamiento social establecidas por maestros, entrenadores o patrocinadores de eventos durante las clases de educación física y actividades de atletismo y bellas artes.
-
Attendance
A flexible attendance policy will be in place this year, as students, teachers and staff are expected to stay home if they do not feel well. The district’s fever policy will continue to be enforced, and individuals with a temperature above 100.4 will not be permitted at school. Additionally, a virtual attendance policy will be in place for remote learning, as required by the Oklahoma State Department of Education. School principals will work with families under the guidance of our Executive Directors of Elementary and Secondary Schools to ensure appropriate attendance codes are used for absences related to COVID-19.
During periods of remote learning, we understand some students may not have the opportunity to participate in remote learning activities during the allocated times. All students will be counted present unless the student does not a) submit at least 90 percent of assignments b) log in and attend at least 90 percent of scheduled lessons or c) is not on track to pass the course. At least one of these must be met to ensure students continue to be counted present during remote learning.
Este año habrá una política de asistencia flexible, ya que se espera que los estudiantes, los maestros y el personal se queden en casa si no se sienten bien. La política de fiebre del distrito se seguirá aplicando, y las personas con una temperatura superior a 100.4 no se permitirán en la escuela. Además, se establecerá una política de asistencia virtual para el aprendizaje remoto, como lo exige el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma. Los directores de las escuelas trabajarán con las familias bajo la guía de nuestros Directores Ejecutivos de las Escuelas Primarias y Secundarias para asegurar que se usen códigos de asistencia apropiados para las ausencias relacionadas con COVID-19.
Durante los períodos de aprendizaje remoto, entendemos que algunos estudiantes pueden no tener la oportunidad de participar en actividades de aprendizaje remoto durante los tiempos asignados. Todos los estudiantes se contarán como presentes a menos que el estudiante no a) entregue al menos el 90 por ciento de las tareas b) inicie sesión y asista al menos al 90 por ciento de las lecciones programadas oc) no esté en camino de aprobar el curso. Se debe cumplir al menos uno de estos para garantizar que los estudiantes continúen contando como presentes durante el aprendizaje remoto.
-
Arrival / Dismissal
Arrival and dismissal procedures will be altered at each school to avoid congestion and accommodate physical distancing guidelines during high-traffic times. To avoid congestion on traditional in-person learning days, parents and guests will not be permitted inside the school. Details about protocols will be provided from your child’s individual school.
Los procedimientos de llegada y salida serán alterados en cada escuela para evitar la congestión y acomodar las pautas de distanciamiento físico durante los tiempos de mucho tráfico. Para evitar la congestión en los días tradicionales de aprendizaje en persona, los padres e invitados no podrán ingresar a la escuela. Se proporcionarán detalles sobre los protocolos de la escuela individual de su hijo.
-
Hand Hygiene
Frequent hand washing and sanitizing will be accommodated and encouraged. Students will be asked to wash and/or sanitize their hands before and after meals and outdoor play. Classrooms will be equipped with hand hygiene products and additional hand sanitizer stations will be placed throughout the buildings.
Lavarse y desinfectarse las manos con frecuencia será acomodado y alentado. Se les pedirá a los estudiantes que se laven y / o desinfecten las manos antes y después de las comidas y los juegos al aire libre. Las aulas estarán equipadas con productos para la higiene de manos y se colocarán estaciones adicionales de desinfectante para manos en todos los edificios.
-
Group Events
Large-group interactions will be limited and must comply with current physical distancing guidelines. When possible, schools will pursue virtual activities and events in lieu of assemblies, field trips and special performances. This includes PTA/PTO sponsored group events or activities for the time being. These practices will be reviewed regularly and may change as the situation surrounding COVID-19 unfolds.
Las interacciones de grupos grandes serán limitadas y deben cumplir con las pautas actuales de distanciamiento físico. Cuando sea posible, las escuelas realizarán actividades y eventos virtuales en lugar de asambleas, excursiones y presentaciones especiales. Esto incluye eventos grupales patrocinados por PTA / PTO o actividades por el momento. Estas prácticas se revisarán periódicamente y pueden cambiar a medida que se desarrolle la situación en torno a COVID-19.
-
Meals
Our goal is for students to continue to eat meals in cafeterias, as we know this is important to many families. However, to decrease the number of individuals in the cafeteria at any given time, mealtimes may be staggered or students may follow a rotating schedule that allows them to eat in the cafeteria, a classroom or outdoors when weather permits. Hand hygiene practices will be in place before and after mealtimes and common surfaces will be cleaned and disinfected between student groups. Additionally, steps are being taken to minimize lines and wait times when students receive school meals. High school students in grades 10-12 will continue to have open campus lunch. At all sites, outside food deliveries after the school day begins will not be allowed. This will limit the number of guests in our front offices and help us protect our employees. Family members and outside guests will not be allowed to dine in our cafeterias with their children or other students. We will reassess this regularly to determine if it is safe to then allow food deliveries. Student checkouts during lunch will take more time due to wellness checks, social distancing and reduced capacity in our front offices. Please consider this when making your plans. If a child forgets his/her lunch, lunch will be provided. Additional details about meal schedules will be provided by your child’s specific school.
Nuestro objetivo es que los estudiantes continúen comiendo en las cafeterías, ya que sabemos que esto es importante para muchas familias. Sin embargo, para disminuir el número de personas en la cafetería en un momento dado, las comidas pueden ser escalonadas o los estudiantes pueden seguir un horario rotativo que les permite comer en la cafetería, en el aula o al aire libre cuando el clima lo permite. Se aplicarán prácticas de higiene de manos antes y después de las comidas y se limpiarán y desinfectarán las superficies comunes entre los grupos de estudiantes. Además, se están tomando medidas para minimizar las filas y los tiempos de espera cuando los estudiantes reciben comidas escolares. Los estudiantes de secundaria en los grados 10-12 continuarán almorzando en el campus abierto. En todos los sitios, no se permitirán entregas externas de alimentos después del comienzo del día escolar. Esto limitará el número de invitados en nuestras oficinas y nos ayudará a proteger a nuestros empleados. Los miembros de la familia y los invitados externos no podrán cenar en nuestras cafeterías con sus hijos u otros estudiantes. Volveremos a evaluar esto periódicamente para determinar si es seguro permitir entregas de alimentos. La salida de los estudiantes durante el almuerzo llevará más tiempo debido a los controles de bienestar, el distanciamiento social y la capacidad reducida en nuestras oficinas. Tenga esto en cuenta al hacer sus planes. Si un niño olvida su almuerzo, se proporcionará el almuerzo. La escuela específica de su hijo proporcionará detalles adicionales sobre los horarios de comidas.
-
Recess
Students’ ability to participate in unstructured play is an important component for children to develop physical, mental and social skills. Recess schedules will be staggered and the number of children on the playground will be limited at any given time to accommodate physical distancing guidelines. Hand hygiene practices will be in place before and after recess. Additional details about recess procedures will be provided by your child’s specific school.
La capacidad de los estudiantes para participar en juegos no estructurados es un componente importante para que los niños desarrollen habilidades físicas, mentales y sociales. Los horarios de recreo serán escalonados y la cantidad de niños en el patio de recreo será limitada en cualquier momento dado para acomodar las pautas de distanciamiento físico. Se aplicarán prácticas de higiene de manos antes y después del recreo. La escuela específica de su hijo proporcionará detalles adicionales sobre los procedimientos de recreo.
-
Water Fountains
Students are encouraged to use refillable water bottles and use the schools’ bottle-filling stations. In the event we can turn-off a water fountain bubbler without impacting the use of the bottle-filling station, we will.
Se alienta a los estudiantes a usar botellas de agua recargables y usar las estaciones de llenado de botellas de las escuelas. En el caso de que podamos apagar un burbujeador de fuente de agua sin afectar el uso de la estación de llenado de botellas, lo haremos.
-
Lockers
To minimize congestion and time spent in hallways, secondary student lockers will not be used at this time. Students who may require a locker due to special circumstances may work with their school administrators to make appropriate arrangements.
Para minimizar la congestión y el tiempo que se pasa en los pasillos, los casilleros de los estudiantes secundarios no se usarán en este momento. Los estudiantes que pueden requerir un casillero debido a circunstancias especiales pueden trabajar con los administradores de su escuela para hacer los arreglos apropiados.
-
Libraries
Students will continue to have access to school libraries. Staggered visiting schedules will be in place to accommodate physical distancing guidelines.
Los estudiantes continuarán teniendo acceso a las bibliotecas escolares. Se establecerán horarios escalonados de visitas para acomodar las pautas de distanciamiento físico.
-
Supplies
Shared supplies will be avoided to the extent possible. Frequent cleaning and sanitization procedures will be used when it is necessary to share supplies. Click here to view school supply lists.
Los suministros compartidos se evitarán en la medida de lo posible. Se utilizarán procedimientos frecuentes de limpieza y desinfección cuando sea necesario compartir suministros. Haga clic aquí para ver las listas de útiles escolares.
-
Visitors
To protect our students, teachers, staff and volunteers, all nonessential visitors will be limited. Virtual platforms will be encouraged to continue volunteer programs and guest speakers. Visitors will not be permitted beyond the front office (administrative and/or counseling areas) with very limited exceptions. Anyone entering school buildings will be required to wear a face covering.
Para proteger a nuestros estudiantes, maestros, personal y voluntarios, todos los visitantes no esenciales serán limitados. Se alentará a las plataformas virtuales a continuar con los programas de voluntariado y oradores invitados. No se permitirán visitantes más allá de la oficina principal (áreas administrativas y / o de consejería) con excepciones muy limitadas. Cualquier persona que ingrese a los edificios escolares deberá usar una cubierta facial.
-
Conferences
Parent-teacher conferences and meetings regarding Individual Education Programs (IEP) and 504 plans will be held virtually or by phone when possible.
conferencias y reuniones de padres y maestros sobre los Programas de Educación Individual (IEP) y los planes 504 se llevarán a cabo virtualmente o por teléfono cuando sea posible.
-
Facilities
Access to school facilities by community members and external groups will not be allowed when school programs are in process. To request facilities, please use Facilitron by clicking here.
No se permitirá el acceso a las instalaciones escolares por parte de miembros de la comunidad y grupos externos cuando los programas escolares estén en proceso. Para solicitar instalaciones, utilice Facilitron haciendo clic aquí.
-
Music and Physical Education
Students will be required to follow face covering and social distancing rules set out by teachers, coaches and/or event sponsors during music and physical education classes.
Se requerirá que los estudiantes sigan las reglas de cobertura facial y distanciamiento social establecidas por maestros, entrenadores o patrocinadores de eventos durante las clases de música y educación física.
-
Extracurricular Activities
All practices are closed to the public and only NPS staff members are permitted to attend. Additional information regarding events (including scrimmages, games, performances, etc.) and extracurricular activities will be provided when it becomes available.
Todas las prácticas están cerradas al público y solo los miembros del personal de NPS pueden asistir. Cuando esté disponible, se proporcionará información adicional sobre eventos (incluyendo juegos de práctica, juegos, actuaciones, etc.) y actividades extracurriculares.
-
After-School Activities
Information regarding after-school activities will be provided by school principals and CASP / after-care providers.
La información sobre las actividades después de la escuela será proporcionada por los directores de las escuelas y los proveedores de CASP / atención posterior.
-
Social / Emotional Support
Students cannot learn if they do not feel safe. The social and emotional wellbeing of children is important and makes a difference in students’ ability to learn and grow. Our trauma-informed teachers and administrators are well-versed in what it takes to help students achieve their full potential and understand all students have now been through a certain amount of trauma during the coronavirus pandemic. Our school counseling and trauma teams are prepared to support students and are also poised to provide resources and referrals to families in need.
Los estudiantes no pueden aprender si no se sienten seguros. El bienestar social y emocional de los niños es importante y marca la diferencia en la capacidad de los estudiantes para aprender y crecer. Nuestros maestros y administradores informados sobre el trauma están bien versados en lo que se necesita para ayudar a los estudiantes a alcanzar su máximo potencial y comprender que todos los estudiantes han pasado por una cierta cantidad de trauma durante la pandemia de coronavirus. Nuestros equipos de asesoramiento escolar y de trauma están preparados para apoyar a los estudiantes y también están preparados para proporcionar recursos y referencias a familias necesitadas.
-
Intergenerational Pre-K Program
The NPS Intergenerational Pre-K Program will be located at Truman Elementary this year, rather than at Grace Skilled Nursing. Connections with the residents, who are known as "Grands," will continue to occur throughout the school year, but will be done virtually for the safety of students, residents, and staff.
El programa de prekínder intergeneracional de NPS se ubicará en la escuela primaria Truman este año, en lugar de en Grace Skilled Nursing. Las conexiones con los residentes, que son conocidos como "Grands", continuarán ocurriendo durante todo el año escolar, pero se realizarán virtualmente por la seguridad de los estudiantes, residentes y personal.